Pranáma-mantrák(kezdőmantrák)
Om
vande
gurunam caranaravinde
sandarshita
svatma sukha va bodhe
nih
sreyase jangalika yamane
samsara
halahala mohasahantyai
vandé
gurúnám csaranáravindé
szandarsita szvátma-szukhávabódhé
nihsréjaszé dzsángalíkájamáné
szamszára-háláhala-moha-sántjai
szandarsita szvátma-szukhávabódhé
nihsréjaszé dzsángalíkájamáné
szamszára-háláhala-moha-sántjai
Az első mantra Sankarácsárja Jóga-tárávalíjának
nyitó verse.
Az összes guru lótusz lábainál imádkozom,
akik az igaz tudást tanítják, és megmutatják az utat az önvaló felébresztésével
járó nagy boldogságról szóló tudáshoz, akik képesek megszelídíteni az illúzió
kígyóját, és képesek semlegesíteni a feltételekhez kötött lét tudatlanságának
mérgét.
A fenti versben Sankara kifejezi, hogy minden
sikert, amelyet a jóga útján elérünk, a guru kegyének kell tekinteni. Az a
guru, aki megvalósította a jóga tanítását, a Patandzsalitól, illetve az Úr
Sivától és a Legfelsőbb Úrtól eredő tanítványi láncolatot képviseli, ezért
többes számban szólítja meg a versben. A hódolat felajánlása a guru
lótuszlábainak a tisztelet hagyományos kifejezése, melyet a szívünk előtt
összetett kezekkel, vagy a földön botként hasra fekve hajtunk végre. Sankara
rámutat arra is, hogy a jóga gyakorlásának célja az önvalóról szóló tudás és
megvalósítás felébresztése, mely elvezet a végső boldogsághoz. A guru mintegy
kígyó-szelídítőként jelenik meg az anyagi lét dzsungelében, hogy megvédje az
eltévedt lelkeket az illúzió kígyójának mérgező marásától, illetve az illúzió
hatása alatt álló lelkeket kigyógyítsa tetszhalott állapotukból, és felébressze
a valódi lelki létezésre.
abahu purushakaram
shankacakrasi
dharinam
sahasra
shirasam svetam
pranamami
Patanjalim
Om
ábáhu
purusákáram
sankhacsakrászi-dhárinam
szahaszra-siraszam svétam
pranamámi patandzsalím
sankhacsakrászi-dhárinam
szahaszra-siraszam svétam
pranamámi patandzsalím
A második vers Patandzsali pranáma-mantráinak
egyike. Ezt az imát hagyományosan Patandzsali tiszteletére ajánlják fel. Miután
tiszteltük a gurut és a tanítványi láncolatot, kifejezzük tiszteletünket a tan
alapítója, Patandzsali előtt is.
Felajánlom a hódolatomat Patandzsalinak,
Ádisésa inkarnációjának, aki fehér és ezer fejével ragyog (mint az isteni
kígyó, Ananta), nyaktól lefelé emberi testtel rendelkezik; egy kagylókürtöt (az
isteni hangot), a csakrát, vagyis a végtelen időt képviselő tűzkereket,
valamint a megkülönböztetés kardját tartja a kezében.
A hagyomány szerint Patandzsali Risi, a
Jóga-szútra szerzője Ádisésa, vagyis az Úr Ananta inkarnációja. Ananta egy
ezerfejű isteni kígyó, aki az Úr Visnu ágyaként úszik az okozati, illetve a
Garbha-óceánban. Ananta fején nyugszanak az univerzumok és azokon belül a
bolygók is. Jellegzetes fehér színű a teste. Patandzsalit legtöbbször deréktől lefelé
ábrázolják kígyónak, illetve a feje helyén vagy a feje fölött vannak a kígyók
fejei. A felsőteste emberi alakú, és két kezében a kagylókürtöt, a
Szudarsana-csakrát és a megkülönböztetés kardját tartja. A kagylókürt búgó
hangja a nádát, vagyis az elsődleges isteni hangot képviseli, melyet a jógi
befelé fordulva, meditációjában meghall. A Szudarsana-csakra körforgása az idő
múlását jelképezi. Az emberi test csakrái is szüntelenül forognak. A jóga célja
az, hogy felülemelkedjünk az elmúláson, és elérjük az örök, tudással és
gyönyörrel teli lelki létezést. Ehhez a megkülönböztetés (vivéka) kardját kell
használni, és a valódi tudás segítségével elkülöníteni a valótlant a valóstól,
az illúziót a ténylegesen létezőtől, és az átmenetit az öröktől. A megtisztult
intelligencia megkülönböztető képessége segítségével elvághatjuk
ragaszkodásunkat az előbbiekhez, és így elérhetjük a felszabadulást.
Mangala
Mantra
Befejező mantra
Om
Svasti
praja bhyaha pari pala yantam
Nya
yena margena mahi mahisha
Go
brahmanebhyaha shubamastu
nityam
Lokah
samastah sukhino bhavantu
Om
shanti, shanti, shanti
Om
szvaszti pradzsábhjah paripálajantám
njájéna márgéna mahím mahísáh
gó-bráhmanébhjah subhamasztu nityam
lókáh szamasztáh szukhinó bhavantu
Óm sántih sántih sántih
njájéna márgéna mahím mahísáh
gó-bráhmanébhjah subhamasztu nityam
lókáh szamasztáh szukhinó bhavantu
Óm sántih sántih sántih
Ezt a mantrát a Rig-védában találhatjuk meg. Miután a guruk és Patandzsali
áldásaival felvértezve megkezdtük gyakorlásunkat, a gyakorlás végén a kapott
kegyet tovább áramoltatjuk az univerzum összes élőlénye felé. Ezért ezt a
mantrát sánti-mantrának vagy mangala-mantrának is nevezik, mivel békét és
kedvezőséget hoz minden élőlény számára. A jógi nem csak a saját lelki és
anyagi jóléte érdekében végzi a gyakorlást, hanem minden élőlény javáért is, és
ugyanakkor erőfeszítéseit felajánlja Istennek, mivel elsősorban az Ő
elégedettségére vágyik.
Kedvezőség
az összes teremtménynek! Bárcsak az uralkodók törvénnyel és igazsággal
védelmeznék a földet! Bárcsak mindenki örökké boldog lenne a tehenek és a
bráhmanák társaságában! Bárcsak az összes bolygó lakói boldogok lennének! Óm,
legyen béke bennem, legyen béke körülöttem, és legyen béke az erőkben, melyek
rám hatnak!
A jógi minden élőlény jóakarója, és ezt nem
csak azáltal fejezi ki, hogy nem bántja őket, hanem aktívan a javuk érdekében
cselekszik. A világ rendjének fenntartása az uralkodók, politikai vezetők
felelőssége. Nekik pedig a szentírások útmutatásainak figyelembe vételével
kellene irányítaniuk a világot és az alattvalóikat. A társadalom jóléte
kifejezetten függ attól, hogyan védelmezik a teheneket és a bráhmanákat, vagyis
a védikus papokat. Ők ugyanis a vallásos elvek letéteményesei és az emberiség
fenntartói. A tehén tejet ad; a bika, ökör pedig szánt, és gabonát termel. E
kettő birtokában az emberiség életben tud maradni, és áldozatokat tud végezni
az Úr Visnu elégedettsége érdekében. A papok foglalnak le mindenkit az
áldozatok végzésében, és ennek fontosságát tanítják. Így hát a papok és a
tehenek a Legfelsőbb Úr kedvencei, és ezért szépen gondjukat kell viselni. A
jógi a föld és az univerzum összes bolygója lakóinak boldogságot kíván. Azért
imádkozik, hogy béke legyen a testében és elméjében, a körülötte levő
emberekben, és az univerzum erőiben, melyek békétlenség esetén természeti
csapásokat képesek zúdítani az emberiségre.
There are Nine Drishtis, Gazing points: 9
tekintet irány
1. Nasagra—Tip of Nose - orrcsúcs
2. Ajna Chakra/ Broomadhya—Third Eye/Between
Eyebrows – ajna csakra
3. Nabi Chakra—Navel - köldök
4. Hastagrai—Hand - kéz
5. Padhayoragrai—Foot – nagy lábujj
6. Parsva Drishti—Far to the Right – messze
jobbra
7. Parsva Drishti—Far to the Left – messze
balra
8. Angustha Ma Dyai—Thumbs - hüvelykujj
9. Urdhva or Antara Drishti—Up to the Sky – az
égig